-
1 Martinofen
-
2 Martinstahl
марте́новская [тэ] сталь -
3 Martinverfahren
марте́новский [тэ] проце́сс -
4 Siemens-Martin-Ofen
марте́новская [тэ] печь -
5 Siemens-Martin-Verfahren
марте́новский [тэ] проце́сс -
6 Märzgefallene
1) борцы революции 1848 г., павшие в мартовские дни → Ehrenfriedhof der Märzgefallenen, Märzrevolution2) иронич. немцы, вступившие в нацистскую партию в марте 1933 г., вскоре после прихода Гитлера к власти → Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei -
7 Martinofen
Martinofen m мет. марте́новская печь, марте́н -
8 Martinofen
Mártinofen m -s,..öfen мет.марте́новская печь, марте́н -
9 Siemens-Martin-Ofen
Siemens-Mártin-Ofen m -s,..Öfen (сокр. SM-Ofen) тех.марте́новская печь, марте́н -
10 SM-Ofen
SM-Ofen ['Es'Em-] m -s,..öfen мет.марте́новская печь; марте́н (разг.) -
11 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
12 Märzkämpfe
plмартовские бои (революционное выступление пролетариата в марте 1921 г. в Германии) -
13 märzlich
adjмартовский, как в марте -
14 Frieden von Rastatt
m, ист.окончил войну за испанское наследство. По условиям мира Австрия получила испанские владения в Нидерландах и Италии. Заключён в марте 1714 в городе Раштатт (в настоящее время Федеративная Республика Германия). Раштаттский договор - первый международный документ, составленный на французском (а не на латинском) языке. Французский язык становится дипломатическим языком Европысм. тж. Spanischer ErbfolgekriegАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Frieden von Rastatt
-
15 Revolution 1848-1849 in Österreich
ист.буржуазно-демократическая революция. Основными целями были ликвидация феодально-абсолютистского строя и многонациональной Австрийской империи, образование самостоятельных буржуазных национальных государств. Кульминационным пунктом явилось восстание в Вене 6-31 октября 1848, подавленное в ноябре. Результатами революции стало создание нового правительства из представителей феодально-монархических кругов и крупной буржуазии, введение в марте 1849 реакционной Конституции и разгон выбранного рейхстагаАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Revolution 1848-1849 in Österreich
-
16 Römische Protokolle
pl, ист.соглашение между Австрией, Италией и Венгрией. Провозглашало политическое и экономическое сотрудничество этих стран и должно были гарантировать независимость Австрии от гитлеровской Германии. Подписано в марте 1934Австрия. Лингвострановедческий словарь > Römische Protokolle
-
17 Kulminator
nКульминатор (марка кульмбахского крепкого пива, которое варится в марте) -
18 Märzen
n; = Märzen-Bierмартовское пиво (первоначально варилось в марте, содержание алкоголя 3,8 - 4,3%) -
19 Oktoberfest / Märzen
октябрьское / мартовское пиво (янтарное крепкое мюнхенское пиво; варится в марте, потребляется во время ежегодного фестиваля в октябре)Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Oktoberfest / Märzen
-
20 Triumphator
mТриумфатор (марка кульбахского крепкого пива, варится в марте)
См. также в других словарях:
марте́н — [тэ] … Русское словесное ударение
марте́новский — [тэ] … Русское словесное ударение
марте́нщик — [тэ] … Русское словесное ударение
Марте́на бульо́н — (L. Martin, 1864 1946, франц. бактериолог) жидкая питательная среда для культивирования микроорганизмов, состоящая из пептона Мартена, мясного настоя и хлорида натрия … Медицинская энциклопедия
Марте́на пепто́н — (L. Martin) продукт ферментативного гидролиза (в присутствии соляной кислоты) измельченных свежих свиных желудков; используется для изготовления питательных сред … Медицинская энциклопедия
марте́н — а, м. 1. То же, что мартеновская печь (см. мартеновский). 2. То же, что мартеновская сталь (см. мартеновский). [По имени французского металлурга П. Мартена] … Малый академический словарь
марте́новец — вца, м. То же, что мартенщик … Малый академический словарь
марте́новский — ая, ое. Относящийся к выплавке стали в особых печах. Мартеновский цех. ◊ мартеновская печь печь особого устройства для выплавки стали. мартеновская сталь сталь, выплавляемая в мартеновской печи … Малый академический словарь
марте́нщик — а, м. Рабочий мартеновского цеха … Малый академический словарь
МАРТЕ — испанский автоматический пистолет калибра 6, 35 мм. Подражание браунингу 1906 г … Энциклопедия вооружений
Атлетико Марте — Атлетико Марте … Википедия